在这个国(guó )语版中,语言的(de )运用也是一大亮(liàng )点。导演为(wéi )了(🎆)(le )更好地符合中(😡)国观众的审美(🚪)观,选择(zé )了运用国语来表达故(🐠)事(shì )中的对话(👰)(huà )和情感。这不仅使得观众更容(róng )易理解剧情(qíng ),还增加了(le )故事(shì )的可信(xìn )度和亲(qīn )近感。同时,导(dǎo )演(yǎn )还保留了一(🐭)些阿拉伯语的片段,以展现电影原本(běn )的文化特点,丰富了故事的内涵(hán )和多样性。
{xwd_gpt内容}